...LO DESCONOCIDO ES EL LUGAR DONDE SE PRODUCE EL CRECIMIENTO,
NO TIENES QUE SABER A DÓNDE VAS, LO IMPORTANTE ES ESTAR EN EL CAMINO...

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Volveré...

Se que Volveré a sentir todo lo vivido
huellas en mi alma
tu nombre es mi destino.

Una mañana me acuerdo que llegaste
a cambiar tu vida
y yo te di la mía.

Hoy no le pido al tiempo que borre nada
si ya he encontrado dentro de mi alma
esa razón que necesitaba para vivir.

Ay, como duele hoy la distancia
de un amor que nunca se marcha
de recuerdos que hoy me piden regresar.

Ay dicen que de esto nadie muere
aunque tu ausencia aún me duele
yo volveré a vivir por ti.

Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer.
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer.

Ay a ese rincón (Volveré)
de tu corazón (Volveré)
aunque estés muy lejos (Volveré)
que son las culpables de mi dolor.

Hoy no le pido al tiempo que borre nada
si ya he encontrado dentro del alma
esa razón que necesitaba para vivir.

Ay como duele hoy la distancia
de un amor que nunca se marcha
de recuerdos que hoy me piden regresar.

Ay dicen que de esto nadie muere
y aunque tu ausencia aún me duele
yo volveré por ti...

Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer.
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer.

A esa fantasía (Volveré)
que me da la vida (Volveré)
cuando estoy vacía (Volveré)
a eso que sentimos siempre volveré.

Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer.
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer.

A seguir tus pasos (Volveré)
para no perderme (Volveré)
la luz de tus ojos que me da la via para quererte (Volveré)

Volveré.
GLORIA ESTEFAN.
.

Enjoying Sydney Life with SELC Friends

La semana pasada ya terminé las clases... Dios!!! pero qué rápido se pasa el tiempo!!! En un abrir y cerrar de ojos 3 meses!! Aquí dejo constancia de que no sólo he salido de fiesta... jajaj. // Last week I already finished my classes... God! time flies!!!! To let you know that I'm not only partying in Sydney... hahaha!
Como ya les comenté más de una vez, mi clase parecía la ONU: Arabia Saudí, Corea, Japón, Brasil, España, Alemania, Lituania, Polonia, Turquía, República Checa, Suiza, Bélgica, Venezuela... pocos pero variados! Y bueno, a un chico se le ocurrió ir a cenar cada semana a un restaurante de una de las nacionalidades de la clase, vamos, una "culturización gastronómica". Y en ello estamos... // As I have told you before, my class is like the UNO: Saudí Arabia, Korea, Japan, Brazil, Spain, Germany, Lithuania, Poland, Turkey, Czech Republic, Switzerland, Belgium, Venezuela... few people but a wide range of nationalities! That's why a classmate had the great idea of organising dinners every week in different restaurants: "Gastronomic Culture". We try to keep going!
Con la gente de clase en el Restaurante Español donde trabajo. A todos les encantó el choricito, la paella, y sobre todo la sangría! Por orden: Conrad de Polonia, Ryan e Isamu (que vaya moña se cogió, que risa, jajaja) // With my classmates at the Spanish Restaurant where I work. Everyone really enjoyed the spanish sausage, the paella but, overall, the sangría! Conrad from Polonia, Ryan and Isamu, who was a little drunk, hahaha!María de Venezuela, Andrés (compañero de trabajo) y Suji. // María from Venezuela, Andrés (workmate) and Suji. Suji, una chica brasileña amiga de Renata (la segunda empezando por la derecha) y Conrad. // Suji, a brazlian friend of Renata (second right) and Conrad from Polonia.La música también causó furor... // They also really enjoyed the music.Shogo bailando flamenco. Le encanta! ha asistido a clases en Japón y todo! Y se le da bien! // Shogo dancing flamenco. He loves it! he has attended some classes in Japan also! And he dance very well!
La primera cena a la que fui (a las 7 de la tarde!!) fue en el Japonés. La semana anterior mis compañeros habían ido a un coreano, pero yo no pude ir... Todo muy rico. Motoki con sus bromas, como siempre, jajaj: "Cuidado con el sake, es una bebida muy fuerte", y era agua... // The first dinner to which I go (at 7 p.m!!) was to the Japanese Restaurant. The week before my classmates went to a Korean Restaurant, but I couldn't go... Everything very tasty. Motoki very funny with his jokes, hahaha! "Be careful, this is Sake! a very strong drink!!" and it was water... haha! Motoki, Shogo & Ardian. Con Alex el coreano y Ryan. // With Alex korean and Ryan.
Después de la cena en Tea Garden tomando unas cervezas. // After dinner, at Tea Garden drinking some beers.A finales de noviembre mi escuela organizó una fiesta, en plan comida gratis y una hora de barra libre. Ya se pueden imaginar!! Fue todo el mundo en peso! Nos recogió un party-bus en el colegio (una macro guagua donde íbamos todos como podíamos -véase foto-) que nos llevó directamente al pub. Una noche genial! estaban todos los compañeros de SELC, se vino Naty, Manolo y Doraica e incluso vi a mis compañeros de piso. // At the end of last month my College organized a big party, free bbq and one hour of free drinks. Can you imagine!?! Everybody went! A party-bus picked us up in front of the school and took us directly to the pub. Was a great night! All my class and college mates, my friends Naty, Manolo and Doraica, and I also met my flatmates!¡¡Foto Foto!!Suji, Yuka y Motoki! Con Ardian // With Ardian.Leo and Julia.Beauuutiful! (es una expresión que se dice mucho por aquí, jeje) // (A very common expression in Sydney). Javi y Marcello, viva los españoles en Sydney! // Javi and Marcello, great spanish people in Sydney!Money, money!!Estas son algunas fotos de la White Party, la fiesta para la que vendí par de entradas. No estuvo muy allá... pero bueno, pasamos un buen rato la gente de clase. Yuki y su novio en la pista. // Some pictures from the White Party, the party for which I sold some tickets. It wasn't very good, but we had a good time together! Yuki and her boyfriend in the dancefloor.
Andrew, Elena, Myo, Yuki and Ardian.
With Myo and friends.Después de la White Party, como no estaba muy allá... nos fuimos a un sitio que se llamaba "Iguana". Un antro antrísimo! con unos personajillos aussies... la gente iba puestísima! pero la música estaba genial. Para que se hagan una idea del lugar, miren el cuadro que tenían en la pista. La Iguana... // After the White Party we went to a place called "Iguana", a very odd place full of weird and stoned aussie people but with Great music!! I really enjoyed it!!! Look at the picture they had on the dancefloor... The Iguana...Ardian disfrutando su momento... jajaja! // Ardian enojoying his moment in the pole dance, haha!